SH Übersetzungen Kiel

Tools und Glossare für Übersetzungen

Konsistenz und Rabatte durch SDL Studio:

Durch den Einsatz der Software SDL Studio erhalten Stammkunden bei ähnlichen Übersetzungen oder Wiederholungen innerhalb eines Textes Rabatte. Das Programm „merkt sich“ jeden übersetzten Satz und legt eine Datenbank an, auf die Übersetzer und Lektoren während der Übersetzung zugreifen. So sind Konsistenz und einheitliches Wording garantiert.

Es werden hierbei nicht nur einzelne Wörter und Wortgruppen, sondern ganze Sätze und Absätze gespeichert. Mit jeder neuen Übersetzung erhält das Programm neues Material, auf das es zugreifen kann. Je mehr Übersetzungen (sog. Segmente) in das System eingespeist werden, d.h. je länger die Zusammenarbeit mit dem Kunden andauert, desto hochwertiger und zugleich kostengünstiger werden die Übersetzungen. Müssen bereits übersetzte Dokumente nur aktualisiert werden, so ist dies mithilfe von SDL Studio einfach, schnell und kostengünstig umsetzbar. Ein zeitintensiver manueller Abgleich entfällt.

 

Erstellung von Glossaren:

Für langfristigere Projekte legen wir kostenlos Glossare an, welche wir dem Kunden nach oder während der Arbeiten zur Verfügung stellen können. So können wir gemeinsam an der Terminologie arbeiten und ein feststehendes Firmenvokabular schaffen.

 

Automatisierte Übersetzungen?

Ob Google Translate, Skype Translator oder Facebook Translate - automatische Übersetzungen begegnen uns heutzutage immer häufiger. Doch was können diese neuen Systeme tatsächlich? Sind sie auch in der Lage, menschliche Arbeit komplett zu ersetzen und für einwandfreie Verständigung, auch in der Geschäftswelt zu sorgen?

Weiterlesen ...

 

Datenschutz